Más de 100 collocations en ingles que debes saber

Qué son las collocations en inglés y ejemplos.

Las collocations son una combinación de dos o más palabras que tienen un significado cuando están juntas y otro diferente cuando van separadas. Ten cuidado porque si traduces literalmente algunas expresiones del español al inglés suenan mal y por eso debes usar y aprender todas las collocations que puedas.

Las «collocations» son combinaciones de palabras que tienden a aparecer juntas con frecuencia en un idioma específico. Son asociaciones establecidas entre palabras que suelen seguir un patrón predecible en términos de gramática y significado. Las collocations son más que simples combinaciones de palabras, ya que suelen tener un significado conjunto que no se puede deducir directamente de las palabras individuales que las componen.

Las collocations pueden ser verbales, nominales, adjetivales o adverbiales, y suelen ser una parte importante del lenguaje natural y del uso efectivo de una lengua. Por ejemplo, en inglés, «make a decision» (tomar una decisión), «strong coffee» (café fuerte) y «fast car» (coche rápido) son ejemplos de collocations comunes.

El conocimiento y uso adecuado de collocations puede ayudar a mejorar la fluidez y la naturalidad al hablar o escribir en un idioma, ya que permite expresarse de manera más precisa y coherente. Las collocations también son importantes para el aprendizaje de un idioma, ya que ayudan a los estudiantes a adquirir una comprensión más profunda del vocabulario y a desarrollar una intuición lingüística más sólida.

Aquí tienes más de 100 collocations en inglés junto con su traducción correspondiente:

1. Break the ice – Romper el hielo

2. Make a difference – Hacer la diferencia

3. Catch someone’s eye – Llamar la atención de alguien

4. Take the plunge – Dar el paso

5. Keep an eye on – Mantener un ojo en

6. Miss the boat – Perder la oportunidad

7. Hit the nail on the head – Dar en el clavo

8. Let the cat out of the bag – Revelar un secreto

9. Face the music – Afrontar las consecuencias

10. Keep your fingers crossed – Cruzar los dedos

11. Call it a day – Dar por terminado

12. Break a leg – Buena suerte

13. Turn a blind eye – Hacer la vista gorda

14. Bring home the bacon – Traer el sustento

15. Burst at the seams – Estar a punto de explotar

16. Kick the bucket – Morir

17. Put all your eggs in one basket – Apostar todo a una sola carta

18. Beat around the bush – Andar con rodeos

19. Blow off steam – Desahogarse

20. Carry a tune – Cantar en tono

21. Have a blast – Pasarlo genial

22. Make ends meet – Llegar a fin de mes

23. Get cold feet – Echarse atrás

24. Keep your cool – Mantener la calma

25. Break the bank – Gastar mucho dinero

26. Get the ball rolling – Iniciar algo

27. Hit the jackpot – Ganar el premio mayor

28. Cut corners – Tomar atajos

29. Chase your dreams – Persigue tus sueños

30. Take a rain check – Dejar algo para otra ocasión

31. Keep your options open – Mantener tus opciones abiertas

32. Hold your horses – Esperar un momento

33. Pay the price – Pagar el precio

34. Take a leap of faith – Dar un salto de fe

35. Bite the bullet – Afrontar una situación difícil

36. Shake a leg – Darse prisa

37. Give it a shot – Intentarlo

38. Take the bull by the horns – Tomar las riendas

39. Burn the midnight oil – Trabajar hasta tarde

40. Stick to your guns – Mantenerse firme

41. Keep your chin up – Mantener la cabeza en alto

42. Go the extra mile – Esforzarse más

43. Break the mold – Romper con los convencionalismos

44. Hit the ground running – Empezar con buen ritmo

45. Make a killing – Ganar mucho dinero

46. Keep your head above water – Mantenerse a flote

47. Steal the show – Robar el espectáculo

48. Lose your marbles – Perder la cabeza

49. Keep up appearances – Mantener las apariencias

50. Raise the bar – Elevar el nivel

51. Get the hang of – Cogerle el truco a algo

52. Kick the habit – Dejar un hábito

53. Break a sweat – Sudar la gota gorda

54. Throw in the towel – Tirar la toalla

55. Call the shots – Tomar las decisiones

56. Hold your breath – Contener la respiración

57. Let your hair down – Relajarse

58. Steer clear of – Mantenerse alejado de

59. Take the high road – Actuar de manera ética

60. Break free – Liberarse

61. Keep your feet on the ground – Mantener los pies en la tierra

62. Set the stage – Preparar el escenario

63. Get a taste of – Probar algo

64. Break the cycle – Romper el ciclo

65. Have a hunch – Tener una corazonada

66. Keep your head in the game – Mantener la concentración

67. Make a move – Dar un paso

68. Catch your breath – Recuperar el aliento

69. Hit the road – Ponerse en marcha

70. Keep the faith – Mantener la fe

71. Put your best foot forward – Dar lo mejor de ti

72. Take the lead – Tomar la iniciativa

73. Keep your guard up – Mantenerse alerta

74. Break the silence – Romper el silencio

75. Bear the brunt – Soportar la carga

76. Strike a balance – Encontrar un equilibrio

77. Keep the peace – Mantener la paz

78. Make a promise – Hacer una promesa

79. Break a record – Romper un récord

80. Catch your eye – Llamar tu atención

81. Take the hint – Captar la indirecta

82. Keep your wits about you – Mantener la sangre fría

83. Ride the wave – Aprovechar una tendencia

84. Break the news – Dar la noticia

85. Set a goal – Establecer una meta

86. Keep the fire burning – Mantener viva la llama

87. Make a toast – Brindar

88. Break the rules – Romper las reglas

89. Catch your drift – Entender lo que quieres decir

90. Take the stage – Subir al escenario

91. Keep the momentum – Mantener el impulso

92. Break the habit – Romper el hábito

93. Bear the responsibility – Asumir la responsabilidad

94. Make a choice – Tomar una decisión

95. Break the curse – Romper la maldición

96. Strike a chord – Tocar una fibra sensible

97. Keep the dream alive – Mantener el sueño vivo

98. Take the initiative – Tomar la iniciativa

99. Keep the conversation flowing – Mantener la conversación fluida

100. Make a stand – Tomar una postura

101. Lluvia fuerte – Heavy rain

102. Día festivo – Public holiday

103. Ojo morado – Black eye

104. Juego de mesa – Board game

105. Descifrar un código – Decrypt a code

106. Batir un récord – Break a record

107. Levantar el campamento – Break camp

108. Fuerte aplauso – Loud applause

109. Coger un taxi – Take a taxi

110. Descansar unos minutos – Take a break/rest for a few minutes

111. Hacer un examen – Take an exam

112. Poner la alarma – Set the alarm

113. Pillar la indirecta – Get the hint

114. Llamar la atención de – Catch the attention of

115. Escapar hacia – Escape to

116. Ir al extranjero – Go abroad

117. Ir andando – Go on foot

118. Conseguir un cambio – Get change

119. Llamar para decir que se está enfermo/a – Call to say you’re sick

120. Coger a alguien por sorpresa – Catch someone by surprise

Deja un comentario