Qué son las collocations en inglés y ejemplos.
Las collocations son una combinación de dos o más palabras que tienen un significado cuando están juntas y otro diferente cuando van separadas. Ten cuidado porque si traduces literalmente algunas expresiones del español al inglés suenan mal y por eso debes usar y aprender todas las collocations que puedas.
Las «collocations» son combinaciones de palabras que tienden a aparecer juntas con frecuencia en un idioma específico. Son asociaciones establecidas entre palabras que suelen seguir un patrón predecible en términos de gramática y significado. Las collocations son más que simples combinaciones de palabras, ya que suelen tener un significado conjunto que no se puede deducir directamente de las palabras individuales que las componen.
Las collocations pueden ser verbales, nominales, adjetivales o adverbiales, y suelen ser una parte importante del lenguaje natural y del uso efectivo de una lengua. Por ejemplo, en inglés, «make a decision» (tomar una decisión), «strong coffee» (café fuerte) y «fast car» (coche rápido) son ejemplos de collocations comunes.
El conocimiento y uso adecuado de collocations puede ayudar a mejorar la fluidez y la naturalidad al hablar o escribir en un idioma, ya que permite expresarse de manera más precisa y coherente. Las collocations también son importantes para el aprendizaje de un idioma, ya que ayudan a los estudiantes a adquirir una comprensión más profunda del vocabulario y a desarrollar una intuición lingüística más sólida.
Aquí tienes más de 100 collocations en inglés junto con su traducción correspondiente:
1. Break the ice – Romper el hielo
2. Make a difference – Hacer la diferencia
3. Catch someone’s eye – Llamar la atención de alguien
4. Take the plunge – Dar el paso
5. Keep an eye on – Mantener un ojo en
6. Miss the boat – Perder la oportunidad
7. Hit the nail on the head – Dar en el clavo
8. Let the cat out of the bag – Revelar un secreto
9. Face the music – Afrontar las consecuencias
10. Keep your fingers crossed – Cruzar los dedos
11. Call it a day – Dar por terminado
12. Break a leg – Buena suerte
13. Turn a blind eye – Hacer la vista gorda
14. Bring home the bacon – Traer el sustento
15. Burst at the seams – Estar a punto de explotar
16. Kick the bucket – Morir
17. Put all your eggs in one basket – Apostar todo a una sola carta
18. Beat around the bush – Andar con rodeos
19. Blow off steam – Desahogarse
20. Carry a tune – Cantar en tono
21. Have a blast – Pasarlo genial
22. Make ends meet – Llegar a fin de mes
23. Get cold feet – Echarse atrás
24. Keep your cool – Mantener la calma
25. Break the bank – Gastar mucho dinero
26. Get the ball rolling – Iniciar algo
27. Hit the jackpot – Ganar el premio mayor
28. Cut corners – Tomar atajos
29. Chase your dreams – Persigue tus sueños
30. Take a rain check – Dejar algo para otra ocasión
31. Keep your options open – Mantener tus opciones abiertas
32. Hold your horses – Esperar un momento
33. Pay the price – Pagar el precio
34. Take a leap of faith – Dar un salto de fe
35. Bite the bullet – Afrontar una situación difícil
36. Shake a leg – Darse prisa
37. Give it a shot – Intentarlo
38. Take the bull by the horns – Tomar las riendas
39. Burn the midnight oil – Trabajar hasta tarde
40. Stick to your guns – Mantenerse firme
41. Keep your chin up – Mantener la cabeza en alto
42. Go the extra mile – Esforzarse más
43. Break the mold – Romper con los convencionalismos
44. Hit the ground running – Empezar con buen ritmo
45. Make a killing – Ganar mucho dinero
46. Keep your head above water – Mantenerse a flote
47. Steal the show – Robar el espectáculo
48. Lose your marbles – Perder la cabeza
49. Keep up appearances – Mantener las apariencias
50. Raise the bar – Elevar el nivel
51. Get the hang of – Cogerle el truco a algo
52. Kick the habit – Dejar un hábito
53. Break a sweat – Sudar la gota gorda
54. Throw in the towel – Tirar la toalla
55. Call the shots – Tomar las decisiones
56. Hold your breath – Contener la respiración
57. Let your hair down – Relajarse
58. Steer clear of – Mantenerse alejado de
59. Take the high road – Actuar de manera ética
60. Break free – Liberarse
61. Keep your feet on the ground – Mantener los pies en la tierra
62. Set the stage – Preparar el escenario
63. Get a taste of – Probar algo
64. Break the cycle – Romper el ciclo
65. Have a hunch – Tener una corazonada
66. Keep your head in the game – Mantener la concentración
67. Make a move – Dar un paso
68. Catch your breath – Recuperar el aliento
69. Hit the road – Ponerse en marcha
70. Keep the faith – Mantener la fe
71. Put your best foot forward – Dar lo mejor de ti
72. Take the lead – Tomar la iniciativa
73. Keep your guard up – Mantenerse alerta
74. Break the silence – Romper el silencio
75. Bear the brunt – Soportar la carga
76. Strike a balance – Encontrar un equilibrio
77. Keep the peace – Mantener la paz
78. Make a promise – Hacer una promesa
79. Break a record – Romper un récord
80. Catch your eye – Llamar tu atención
81. Take the hint – Captar la indirecta
82. Keep your wits about you – Mantener la sangre fría
83. Ride the wave – Aprovechar una tendencia
84. Break the news – Dar la noticia
85. Set a goal – Establecer una meta
86. Keep the fire burning – Mantener viva la llama
87. Make a toast – Brindar
88. Break the rules – Romper las reglas
89. Catch your drift – Entender lo que quieres decir
90. Take the stage – Subir al escenario
91. Keep the momentum – Mantener el impulso
92. Break the habit – Romper el hábito
93. Bear the responsibility – Asumir la responsabilidad
94. Make a choice – Tomar una decisión
95. Break the curse – Romper la maldición
96. Strike a chord – Tocar una fibra sensible
97. Keep the dream alive – Mantener el sueño vivo
98. Take the initiative – Tomar la iniciativa
99. Keep the conversation flowing – Mantener la conversación fluida
100. Make a stand – Tomar una postura
101. Lluvia fuerte – Heavy rain
102. Día festivo – Public holiday
103. Ojo morado – Black eye
104. Juego de mesa – Board game
105. Descifrar un código – Decrypt a code
106. Batir un récord – Break a record
107. Levantar el campamento – Break camp
108. Fuerte aplauso – Loud applause
109. Coger un taxi – Take a taxi
110. Descansar unos minutos – Take a break/rest for a few minutes
111. Hacer un examen – Take an exam
112. Poner la alarma – Set the alarm
113. Pillar la indirecta – Get the hint
114. Llamar la atención de – Catch the attention of
115. Escapar hacia – Escape to
116. Ir al extranjero – Go abroad
117. Ir andando – Go on foot
118. Conseguir un cambio – Get change
119. Llamar para decir que se está enfermo/a – Call to say you’re sick
120. Coger a alguien por sorpresa – Catch someone by surprise